##### translated strings ##### %d Bytes == %d byte %d of %d servers, %d players == %d di %d server, %d giocatori %d%% loaded == %d%% caricato %ds left == %ds sec. %i minute left == %i minuto rimanente %i minutes left == %i minuti rimanenti %i second left == %i secondo rimanente %i seconds left == %i secondi rimanenti %s wins! == %s ha vinto! -Page %d- == -Pagina %d- Abort == Annulla Add == Aggiungi Add Friend == Aggiungi amico Address == Indirizzo All == Tutti Alpha == Alpha Always show name plates == Mostra sempre i nomi Are you sure that you want to delete the demo? == Sicuro di voler eliminare la demo? Are you sure that you want to quit? == Sicuro di voler chiudere il gioco? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Sicuro di voler rimuovere il giocatore dalla lista di amici? As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Essendo la prima volta che avvii il gioco, ti preghiamo di inserire il tuo nickname qui sotto. Puoi cambiare le impostazioni in base alle tue preferenze prima di entrare in gioco. Automatically record demos == Registra automaticamente demo Automatically take game over screenshot == Cattura schermata alla fine di ogni partita Blue team == Squadra blu Blue team wins! == La squadra blu ha vinto! Body == Corpo Call vote == Vota Change settings == Cambia opzioni Chat == Chat Clan == Clan Client == Client Close == Chiudi Compatible version == Versione compatibile Connect == Connetti Connecting to == Connessione a Connection Problems... == Problemi di connessione... Console == Console Controls == Comandi Count players only == Conta solo giocatori Country == Paese Crc: == Crc: Created: == Creata: Current == Attuale Current version: %s == Versione attuale: %s Custom colors == Colori personalizzati Delete == Elimina Delete demo == Elimina demo Demo details == Dettagli demo Demofile: %s == Demo: %s Demos == Demo Disconnect == Disconnetti Disconnected == Disconnesso Display Modes == Risoluzioni schermo Downloading map == Scaricamento mappa in corso Draw! == Pareggio! Dynamic Camera == Camera dinamica Emoticon == Emoticon Enter == Entra Error == Errore Error loading demo == Errore caricamento demo FSAA samples == Campioni FSAA Favorite == Preferito Favorites == Preferiti Feet == Piedi Filter == Filtro Fire == Fuoco Folder == Cartella Force vote == Forza voto Free-View == Visione libera Friends == Amici Fullscreen == Schermo intero Game == Partita Game info == Info partita Game over == Partita finita Game type == Tipo Game types: == Tipo di gioco: General == Generale Graphics == Aspetto Grenade == Lanciagranate Hammer == Martello Has people playing == Con giocatori High Detail == Alta qualità Hook == Rampino Host address == Indirizzo host Hue == Tinta Info == Info Internet == Internet Invalid Demo == Demo non valida Join blue == Vai ai blu Join game == Entra Join red == Vai ai rossi Jump == Salta Kick player == Caccia giocatore LAN == LAN Language == Lingua Length: == Durata: Lht. == Luminosità Loading == Caricamento MOTD == MOTD Map == Mappa Map: == Mappa: Max Screenshots == Numero massimo di catture Max demos == Numero massimo di demo Maximum ping: == Ping massimo: Miscellaneous == Altro Mouse sens. == Sensibilità Move left == Sinistra Move player to spectators == Fai osservare il giocatore Move right == Destra Movement == Movimento Mute when not active == Silenzioso quanto inattivo Name == Nome Name plates size == Dimensione nomi Netversion: == Versione net New name: == Nuovo nome: News == Novità Next weapon == Arma seguente Nickname == Nickname No == No No password == Senza password No servers found == Nessun server trovato No servers match your filter criteria == Nessun server corrisponde ai tuoi criteri di ricerca Ok == Ok Open == Apri Parent Folder == Cartella superiore Password == Password Password incorrect == Password errata Ping == Ping Pistol == Pistola Play == Riproduci Play background music == Riproduci musica di sottofondo Player == Giocatore Player country: == Filtra per paese: Player options == Opzioni giocatore Players == Giocatori Please balance teams! == Equilibra le squadre! Prev. weapon == Arma precedente Quality Textures == Texture di qualità Quick search: == Ricerca rapida: Quit == Chiudi Quit anyway? == Vuoi chiudere comunque? REC %3d:%02d == REC %3d:%02d Reason: == Motivo: Record demo == Registra demo Red team == Squadra rossa Red team wins! == La squadra rossa ha vinto! Refresh == Aggiorna Refreshing master servers == Aggiornamento server principali Remote console == Console remota Remove == Elimina Remove friend == Elimina amico Rename == Rinomina Rename demo == Rinomina demo Reset filter == Azzera filtri Reset to defaults == Reimposta Rifle == Laser Round == Turno Sample rate == Frequenza Sat. == Saturazione Score == Punti Score board == Punteggio Score limit == Limite punti Scoreboard == Punteggi Screenshot == Cattura schermata Server address: == Indirizzo server: Server details == Dettagli server Server filter == Filtro server Server info == Info server Server not full == Server non pieno Settings == Opzioni Shotgun == Fucile Show chat == Mostra chat Show friends only == Mostra solo amici Show ingame HUD == Mostra HUD in gioco Show name plates == Mostra nomi Show only supported == Mostra solo supportati Size: == Dimensione: Skins == Skin Sound == Suono Sound error == Errore suono Sound volume == Volume suono Spectate == Osserva Spectate next == Osserva succ. Spectate previous == Osserva prec. Spectator mode == Menu osservazione Spectators == Spettatori Standard gametype == Tipo di gioco normale Standard map == Mappa normale Stop record == Ferma reg. Strict gametype filter == Tipo di gioco preciso Sudden Death == Tempo supplementare Switch weapon on pickup == Cambia arma ad ogni raccolta Team == Squadra Team chat == Chat di squadra Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! == È uscito Teeworld %s! Scaricalo su www.teeworlds.com! Texture Compression == Compressione texture The audio device couldn't be initialised. == Il dispositivo audio non può essere inizializzato. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == Il server presenta impostazioni non standard in un tipo di gioco normale. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == C'è una mappa non salvata nell'editor, probabilmente vuoi salvarla prima di uscire. Time limit == Limite di tempo Time limit: %d min == Limite di tempo: %d min Try again == Ritenta Type == Tipo Type: == Tipo: UI Color == Color interfaccia Unable to delete the demo == Impossibile eliminare la demo Unable to rename the demo == Impossibile rinominare la demo Use sounds == Attiva suoni Use team colors for name plates == Usa i colori della squadra nei nomi V-Sync == Sincronizzazione verticale Version == Versione Version: == Versione: Vote command: == Comando di voto: Vote description: == Descrizione voto: Vote no == Vota no Vote yes == Vota sì Voting == Votazione Warmup == Riscaldamento Weapon == Arma Welcome to Teeworlds == Benvenuto su Teeworlds Yes == Sì You must restart the game for all settings to take effect. == Devi riavviare il gioco per rendere effettive le modifiche. Your skin == La tua skin no limit == senza limiti ##### needs translation ##### ##### old translations #####