##### translated strings ##### %d Bytes == %d Bytes %d of %d servers, %d players == %d von %d Servern, %d Spieler %d%% loaded == %d%% geladen %ds left == Noch %ds %i minute left == Noch %i Minute %i minutes left == Noch %i Minuten %i second left == Noch %i Sekunde %i seconds left == Noch %i Sekunden %s wins! == %s gewinnt! -Page %d- == -Seite %d- Abort == Abbrechen Add == Hinzufügen Add Friend == Freund hinzufügen Address == Adresse All == Alle Alpha == Alpha Always show name plates == Spielernamen immer anzeigen Are you sure that you want to delete the demo? == Möchtest du die Aufnahme wirklich löschen? Are you sure that you want to quit? == Bist du sicher, dass du beenden möchtest? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Bist du sicher, dass du diesen Spieler aus deiner Freundesliste entfernen möchtest? As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Da dies der erste Start des Spiels ist, gib bitte unten deinen Namen ein. Es wird empfohlen die Einstellungen zu überprüfen, um sie deinen Vorstellungen anzupassen, bevor du einem Server beitrittst. Automatically record demos == Automatisch Aufnahmen erstellen Automatically take game over screenshot == Autom. ein Bild vom Spielergebnis erstellen Blue team == Blaues Team Blue team wins! == Blaues Team gewinnt! Body == Körper Call vote == Abstimmen Change settings == Einstellungen ändern Chat == Chat Clan == Clan Client == Client Close == Schließ. Compatible version == Kompatible Version Connect == Verbinden Connecting to == Verbinden mit Connection Problems... == Verbindungsprobleme... Console == Konsole Controls == Steuerung Count players only == Nur Spieler zählen Country == Land Crc: == Prüfsumme: Created: == Erstellt: Current == Aktuell Current version: %s == Aktuelle Version: %s Custom colors == Eigene Farben Delete == Löschen Delete demo == Aufnahme löschen Demo details == Aufnahmendetails: Demos == Aufnahm. Disconnect == Trennen Disconnected == Verbindung getrennt Display Modes == Auflösungen Downloading map == Karte herunterladen Draw! == Unentschieden! Dynamic Camera == Dynamische Kamera Emoticon == Emoticon Enter == Starten Error == Fehlgeschlagen Error loading demo == Fehler beim Laden der Aufnahme, die Datei ist ungültig. FSAA samples == Vollbild Anti-Aliasing Favorite == Favorit Favorites == Favoriten Feet == Füße Filter == Filter Fire == Feuern Folder == Ordner Force vote == Erzwingen Free-View == Freie Ansicht Friends == Freunde Fullscreen == Vollbild Game == Spiel Game info == Spielinfo Game over == Spiel vorbei Game type == Spieltyp Game types: == Spieltypen: General == Allgemein Graphics == Grafik Grenade == Granate Hammer == Hammer Has people playing == Server nicht leer High Detail == Hohe Details Hook == Haken Host address == Serveradresse Hue == Farb. Info == Info Internet == Internet Invalid Demo == Ungültige Aufnahme Join blue == zu Blau Join game == Beitreten Join red == zu Rot Jump == Springen Kick player == Spieler kicken LAN == LAN Language == Sprache Length: == Länge Lht. == Hell. Loading == Laden MOTD == Nachricht des Tages Map == Karte Map: == Karte: Max Screenshots == Maximale Anzahl an Bildschirmfotos Max demos == Maximale Anzahl an Aufnahmen Maximum ping: == Maximaler Ping: Miscellaneous == Verschiedenes Mouse sens. == Maus-Empfindl. Move left == Nach links Move player to spectators == Spieler zu Zuschauer machen Move right == Nach rechts Movement == Bewegungen Mute when not active == Stumm, wenn inaktiv Name == Name Name plates size == Größe der Spielernamen Netversion: == Netversion: New name: == Neuer Name: News == News Next weapon == Nächste Waffe Nickname == Spitzname No == Nein No password == Kein Passwort No servers found == Keine Server gefunden No servers match your filter criteria == Kein Server entspricht den Kriterien Ok == OK Open == Öffnen Parent Folder == Übergeordneter Ordner Password == Passwort Password incorrect == Passwort falsch Ping == Ping Pistol == Pistole Play == Abspielen Player == Spieler Player options == Spieleroptionen Players == Spieler Please balance teams! == Bitte Teams ausgleichen! Prev. weapon == Vorherige Waffe Quality Textures == Hochauflösende Texturen Quick search: == Schnellsuche: Quit == Beenden Quit anyway? == Trotzdem beenden? REC %3d:%02d == REC %3d:%02d Reason: == Grund: Record demo == Aufnahme sta. Red team == Rotes team Red team wins! == Rotes Team gewinnt! Refresh == Erneuern Refreshing master servers == Aktualisiere Masterserver Remote console == Remotekonsole Remove == Löschen Remove friend == Freund entfernen Rename == Umbenennen Rename demo == Aufnahme umbenennen Reset filter == Standardfilter Reset to defaults == Standardeinstellung Rifle == Laser Round == Runde Sample rate == Abtastrate Sat. == Sätt. Score == Score Score board == Punktetafel Score limit == Punktelimit Scoreboard == Punktetafel Screenshot == Bildschirmfoto Server address: == Serveradresse: Server details == Serverdetails Server filter == Filter Server info == Serverinfo Server not full == Server nicht voll Settings == Optionen Shotgun == Schrotflinte Show chat == Chat anzeigen Show friends == Nur Freunde zeigen Show ingame HUD == Spielanzeigen Show name plates == Zeige Namen Show only supported == Zeige nur unterstützte Size: == Größe: Skins == Skins Sound == Ton Sound error == Audiofehler Sound volume == Lautstärke Spectate == Zuschauen Spectator mode == Zuschaueroptionen Spectators == Zuschauer Standard gametype == Standard-Spieltyp Standard map == Standardkarte Stop record == Aufnahme be. Sudden Death == Sudden Death Switch weapon on pickup == Waffe beim Aufnehmen wechseln Team == Team Team chat == Teamchat Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! == Teeworld %s ist da! Lade es unter www.teeworlds.com runter! Texture Compression == Texturkompression The audio device couldn't be initialised. == Das Audiosystem konnte nicht gestartet werden. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == Der Server läuft nicht mit Standardeinstellungen. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == Im Editor ist noch eine ungespeicherte Karte. Time limit == Zeitlimit Time limit: %d min == Zeitlimit: %d min Try again == Nochmal versuchen Type == Typ Type: == Typ: UI Color == Menüfarbe Unable to delete the demo == Aufnahme konnte nicht gelöscht werden Unable to rename the demo == Aufnahme konnte nicht umbenannt werden Use sounds == Aktiviere Ton Use team colors for name plates == Nutze Teamfarben für Spielernamen V-Sync == V-Sync Version == Version Version: == Version: Vote command: == Kommando: Vote description: == Beschreibung: Vote no == Nein Vote yes == Ja Voting == Abstimmung Warmup == Aufwärmen Weapon == Waffe Welcome to Teeworlds == Willkommen bei Teeworlds Yes == Ja You must restart the game for all settings to take effect. == Du musst das Spiel neustarten um die Änderungen zu übernehmen. Your skin == Dein Skin no limit == Keine Begrenzung ##### needs translation ##### ##### old translations #####